Translators as the human-in-the-loop in subtitling, legal translation, transcreation, interpreting, brand marketing, and machine learning.
— Read on slator.com/10-areas-translators-will-remain-essential-experts-in-the-loop/
Responsibilities lawyers have to provide language access
Our colleague Garrett Bradford posted this on the NAJIT facebook page.
It speaks to the responsibilities lawyers have to provide language access so they can understand the people they work with and communicate appropriately as they prepare a case.
What applications do you think this paper has?
Language Resources to Support Operation Allies Welcome | Homeland Security
The DHS Office for Civil Rights and Civil Liberties has worked collaboratively with a network of professional translators and interpreters that to develop these resources in support of Operation Allies Welcome, the U.S. operation welcoming vulnerable Afghans to the United States.
— Read on www.dhs.gov/publication/language-resources-support-operation-allies-welcome