Skip to content
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Instagram
  • YouTube
Kentucky Interpreter and Translator Association

Kentucky Interpreter and Translator Association

  • Home
  • Member Directory
  • Membership
    • New Member Sign-Up
    • Member Manage Account
  • Events
  • Programs
    • Core Medical Interpreter Training Program™
      • FAQ: Medical Interpreter Training/CMIT
      • Core Medical Interpreter Training (CMIT) Guidance
      • Language Proficiency Test (CMIT Prerequisite)
    • Interpreter Meetups
    • Webinars
  • Resources
    • Position Papers
    • How to Become a Certified Medical Interpreter
    • COVID-19 Resources
    • How to Become a Sign Language Interpreter
    • How to Become a Professional Interpreter or Translator
    • How to Become a Certified Court Interpreter
    • How to Find a Certified Interpreter or Translator
  • Contact
  • About Us
    • Leadership
    • Committees
    • Privacy Policy
  • COVID-19 Resources

Month: November 2020

November 23, 2020 Jason Knapp

«migrante» engloba a «emigrantes» e «inmigrantes» | Fundéu

«Migrante» es el término más general para referirse a toda aquella persona que abandona el lugar en que se habita («emigrante») o llega a otro destino para establecerse en él («inmigrante»), señala la Fundéu BBVA.
— Read on www.fundeu.es/recomendacion/emigrante-inmigrante-migrante/

November 22, 2020 Jason Knapp

Top 10 Best Translation Services in 2020 Reviewed by IsAccurate

Research is important when looking for a professional translation service, so read through our top reviews and discover the best translation services on the market.
— Read on isaccurate.com/best-translation-services

November 22, 2020 Jason Knapp

10 Benefits Of Being A Translator – Youth Incorporated Magazine

The most obvious advantage of being a translator is a chance to find good employment options that usually deal with foreign countries and traveling
— Read on youthincmag.com/10-benefits-of-being-a-translator

November 13, 2020November 13, 2020 Jason Knapp

Sign language interpreter helps the deaf community understand COVID-19 briefings

Since the pandemic began, local officials have been holding important news conferences — sometimes on a daily basis. That includes Amy Lankheit. You may not know her name, but you know her face and her mission.
— Read on www.newschannel5.com/news/sign-language-interpreter-helps-the-deaf-community-understand-covid-19-briefings

November 5, 2020November 5, 2020 Jason Knapp

Translation Project helps immigrants with legal documents – The Williams Record

[Another way students are making a difference]

Translation Project helps immigrants with legal documents – The Williams Record
— Read on williamsrecord.com/2020/11/translation-project-helps-immigrants-with-legal-documents/

Posts navigation

Older posts

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 816 other subscribers

Top Posts & Pages

  • Interpreter Breaks Down How Real-Time Translation Works|WIRED
  • Home
  • Member Directory
  • University of Kentucky Language Interpreter II/UKHC
  • Core Medical Interpreter Training Program™
  • Contact
  • About Us

Events

November 2020
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  
« Oct   Dec »
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy

Archives

  • February 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • May 2018
  • April 2018

Location

838 E High St, #159
Lexington, KY 40502-2107