How confident are you in your ability to interpret at the same time someone else is speaking? Can you do so at 120 words per minute? How about 135? In this course, you will learn valuable theoretical knowledge and gain practical skills necessary for a competent simultaneous interpreter. A larger portion of the unit is dedicated to skill-building exercises.
Click here to register.
Like this:
Like Loading...
Published by Jason Knapp
Jason is a certified court and medical interpreter for Spanish working freelance in Louisville, KY. He spent 19 years as a full-time Spanish (monolingual) volunteer in the U.S. and Latin America before becoming a professional interpreter and translator. He is enthusiastic about learning and helping others which is why he continues to dedicate, on average, 70 hours a month as a volunteer serving the Latino community in his area.
View all posts by Jason Knapp